|
Mirando un a´lbum de fotos (Ich bin am anschauen) de la vieja capital, desde los tiempos remotos de La Habana colonial.
Mi padre dejo´ su tierra (dejo´ = er verliess) y cuando al Morro llego´, (llego´ = er eintraf) La Habana le abrio´ sus piernas (abrio´= oeffnete sie) y por eso naci´ yo. (por eso = darum;naci´ = wurde ich geb.)
Habana, Habana si bastara una cancio´n para devolverlo todo lo que el tiempo te quito´. (quito´ = [sie] dir wegnahm) Habana,mi Habana si supieras el dolor que siento cuando te canto y no entiendes que es amor.
Escuchando a Matamoros desde un lejano lugar La Habana guarda un tesoro que es difi´cil olvidar.
y los an~os van pasando y miramos con dolor, como se va derrumbando cada muro de ilusio´n.
Habana, Habana si bastara una cancio´n para devolverte todo lo que el tiempo te quito´. Habana, mi Habana si supieras el dolor que siento cuando te canto y no entiendes que este llanto es por amor
Morro: Castillo el Morro en Havanna
Matamoros: Trio Matamoros war eine der beruehmtesten kubanischen Musikgruppen. Sie praegten den Begriff des Bolero-Son
|